martes, 4 de noviembre de 2014

¡¡¡RECLUTANDO!!!

¡¡UNANSE a someEScanlations!!

Como dice el titulo, estamos buscando gente que quiera unirse a sEc y ayudar con el typeo (pegar diálogos usando Photoshop) o traduciendo (Ingles, Frances, Japones ---> Español)

Los requisitos para los editores (Typesetters) es tener por lo menos un conocimiento básico del Photoshop, mas que todo en lo que respecta a las herramientas para colocar texto.
Para los interesados en traducción, sobre todo para ingles es necesario tener un nivel medio, es decir que no parezca hecho con "traductor de google" (muy literal), sino se vuelve doble trabajo cuando hay que corregir casi todo.

Los proyectos que en este momento están necesitados en Edición son:
Ashita no Joe (Typesetter)
Queen Emeraldas (Typesetter)
Rokudenashi Blues (Typesetter)
Capeta (Typesetter)
Sakigake!! Otokojuku (Typesetter)

Y en traducción son:

Atori Shou
Jigoku Sensei Nube
MPD Psycho (*Francés)
Y mas...

Pero también pueden ayudar en otros proyectos para acelerar su publicación y numero de capitulos por semana, estos ya requieren otro nivel tanto en edición y traducción:


Feng Shen Ji (Cleaner) *La mayoria ya debe saber lo que se necesita.
Ouroboros (Cleaner)
Una ciudad para Honestos y Herejes (Traducción)
Gringo 2061 (Traducción)
 

Así que obedezcan al hipnosapo y unanse a sEc, dejen su correo aquí, en el foro o envíen un mail a neitan666718@gmail con el nombre del proyecto y en que podrían ayudar.

3 comentarios:

  1. hola recien lei una publicidad en un manga d blood lad y me intereso me gustaria saber si todavia puedo colaborar traduciendo d ingles a español voy a ingles a una academia hace 7 años quisiera ayudar nwn

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Biak, claro que necesitamos traductores.
      ¿Qué proyecto te interesa en particular?
      Por va respondeme a mi mail neitan666718@gmail.com
      alli te daré todos los detalles.
      Salu2!

      Eliminar